کتاب «داستان حی بن یقظان» شامل سه روایت از این داستان فلسفی به همراه مقالاتی درباره آن از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه در سری «اسلام: کلاسیک و معاصر» به زبان روسی منتشر شد. این اثر با ویراستاری علمی نور کرابایف و روزانا پسخو و مقدمه میثم الجنابی از اساتید دانشگاه دوستی ملل روسیه (رودن) منتشر شده است.
این کتاب دربردارنده سه روایت از داستان حی بن یقظان اثر ابن سینا، ابن طفیل و سهروردی است که با ترجمه و توضیحات آرتور ساگادییف (صص29-171)، و مقدمه تحلیلی ماتم محمدطاها الجنابی (صص4-28) است. همچنین سه مقاله شامل مدخل «حی بن یقظان» اثر نصرالله پورجوادی از دائرة المعارف بزرگ اسلامی با ترجمه یوگنیا نیکیتنکو (صص181-187)؛ مقاله «تحولات حی بن یقظان لابن طفیل» اثر توفیق فائزی، پژوهشگر مغربی فلسفه از مؤسسه پژوهشی مؤمنون بلاحدود با ترجمه فارس نوفال (صص195-205)؛ و مقاله «تأملی در رساله "قصة الغربة الغربية" سهروردی» اثر کریم مجتهدی از آکادمی مطالعات ایرانی لندن با ترجمه یوگنیا نیکیتنکو (صص188-194) است.
گفتنی است که این کتاب در چارچوب همکاریهای علمی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و دانشگاه دوستی ملل روسیه منشر شده است. ویراستاری ادبی این اثر از سوی الگا چخووا و با تصحیح تاتیانا اوسینا و صفحهبندی تاتیانا پولونسکایا و طرح جلد ایرینا کارتولیشیویلی انجام یافته و توسط انتشارات صدرا ـ مسکو در 208 صفحه با جلد سخت در ماه آوریل 2018 منتشر شده است.
مترجم این رسائل، آرتور ولادمیرویچ ساگادییف (1931-1997) شرقشناس دوره شوروی و متخصص در زمینه تاریخ فلسفه اسلامی است. تاکنون آثار متعددی از وی در زمینه فلسفه اسلامی به زبان روسی منتشر شده است که اثر حاضر، برای نخستین بار به همت شاگردانش سامان یافته و با حمایت بنیاد مطالعات اسلامی روسیه منتشر گردیده است.