Logo Medium

بنیاد ابن سینا 

ترجمه تحقیقی «گلشن راز شیخ محمود شبستری» به زبان روسی منتشر شد

26.12.1399

این کتاب که مشتمل بر آثار شیخ محمود شبستری؛ عارف بزرگ قرن هشتم هجری است، از آثار کلاسیک صوفیانه محسوب میشود. کتاب حاضر قرون متمادی منبع مهمی برای بسیاری از عرفای اسلامی بوده و در پیشرفت فلسفه عصر صفویه نیز تأثیر زیادی داشته است. در دوران معاصر، اندیشمند و مصلح برجسته جهان اسلام؛ محمد اقبال لاهوری پاسخی شاعرانه بر این اثر نگاشت و پس از انقلاب اسلامی در ایران نیز کتاب حاضر مورد توجه قرار گرفت. متن منتشر شده به زبان روسی توسط دکتر آندره لوکاشف؛ محقق ارشد انستیتو فلسفه آکادمی علوم روسیه تهیه شده است و شامل متن فارسی اشعار (ویرایش شده توسط کاظم دزفولیان)، ترجمه اشعار به زبان روسی و شرح مفصلی از اصطلاحات خاص، بخشهای دشوار، شخصیت ها و اختلافات موجود در نسخه های مختلف است. این کتاب توسط انتشارات صدرا و با حمایت بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و با همکاری رسمی انستیتو فلسفه مسکو در سری انستیتو با نام " فلسفه دنیای اسلام "منتشر شده است. لازم به ذکر است که در سال 2019 اثر دیگری از همین نویسنده با عنوان «دنیایی معنا در کلامی کوتاه؛ پژوهشی در گلشن راز شبستری» توسط انتشارات صدرا و بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا به زبان روسی به چاپ رسید که در آن زمینه‌های فرهنگی منجر به سرایش این اشعار مورد بحث و بررسی قرار گرفته است

آخرین ویرایش در 1399 اسفند 27

کلیه حقوق متعلق به بنیاد مطالعات اسلامی روسیه می باشد. 2015