Logo Medium

بنیاد ابن سینا 

ترجمه روسی نهج‌البلاغه به چاپ پنجم رسید.

02.01.1397

ترجمه متن کامل نهج البلاغه به زبان روسی به قلم عبدالکریم (تاراس) چرنیینکو در روسیه به نشر پنجم رسید. این اثر به سفارش بنیاد مطالعات اسلامی روسیه واز سوی مؤسسه انتشاراتی صدرا ـ مسکو منتشر شد.

این اثر پیشتر سال 2007 توسط انتشارات "ادبیات شرق" آکادمی علوم روسیه - مسکو؛ سال 2010 از سوی انتشارات مرکز پژوهشی اهل بیت - داغستان توسط انتشارات ایدل پرس در جمهوری تاتارستان، و سال 2015 از سوی انتشارات صدرا ـ مسکو و یکبار نیز در جمهوری آذربایجان در قطع بزرگ و 214 صفحه منتشر شده است.

این نشر ترجمه روسی نهج البلاغه با ویراستاری فنی اثر توسط س. کینتاس، توسط مؤسسه انتشاراتی صدرا ـ مسکو در تیراژ سیصد نسخه با جلد سخت و 400 صفحه وزیری در ماه مارس 2018 به زیور طبع آراسته شده است. گفتنی است که این ترجمه اکنون در دست ویراستاری و افزون توضیحات و شروح لازم هست تا در آینده ویرایشی جدید از این ترجمه منتشر گردد.

قابل ذکر است که همچنین سال گذشته نهج البلاغه، به قلم محمد مصطفی علام به زبان تاتاری ترجمه و توسط بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و با همکاری بنیاد دینی «اخلاص» اوفا و مؤسسه حکمت اویس قرنی ـ قم و مجمع جهانی اهل بیت (ع) منتشر شد.

آخرین ویرایش در 1397 آذر 29

کلیه حقوق متعلق به بنیاد مطالعات اسلامی روسیه می باشد. 2015