Logo Medium

بنیاد ابن سینا 

دوره آنلاین: «ویژگی های ترجمه متون اجتماعی و سیاسی از فارسی به روسی»

22.04.1401

دوره مورد نظر در دو سخنرانی برگزار شده است:

دوره اول در 6 بهمن 1400 ( 26 ژانویه 2022)

دوره دوم در 12 دی 1400 ( 2 فوریه 2022)

 

این دوره با حمایت بنیاد ابن سینا، با همکاری گروه زبان های هندوایرانی و آفریقایی انستیتو دولتی روابط بین الملل مسکو وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه با سخنرانی دکتر یلنا لوونا گلادکووا برگزار شد.

یلنا لوونا گلادکووا، دکترای علوم فیلولوژی، رئیس گروه زبانهای هندوایرانی و آفریقایی انستیتو دولتی روابط بین الملل مسکو، برنده جایزه بین المللی « کتاب سال در ایران» و همچنین برنده جایزه بهترین پژوهش علمی در چهارمین مسابقه ادبی فردوسی است.

دکتر یلنا گلادکووا، در اولین سخنرانی به بررسی ویژگیهای سبک متون اجتماعی – سیاسی در زبان فارسی و روسی، ساختار واژگان و ساختار دستوری، انواع واژه سازی و تمایز سبک متون پرداخته است.

در سخنرانی دوم، ویژگی های ترجمه اصطلاحات سیاسی از فارسی به روسی و بررسی نام های مستعار ، القاب و استعاره های سیاسی مورد توجه و بررسی قرار گرفته است.

 هدف از برگزاری این دوره: آشنایی محققان، پژوهشگران و علاقه مندان با ترجمه مفاهیم اندیشه سیاسی معاصر ایران و ترجمه سبک متون اجتماعی – سیاسی و جایگزینی واژه های مناسب در این متون است.

 

در پایان دوره، شرکت کنندگان گواهی پایان دوره دریافت نمودند.

آخرین ویرایش در 1401 اسفند 10

کلیه حقوق متعلق به بنیاد مطالعات اسلامی روسیه می باشد. 2015