Logo Medium

Фонд Ибн Сины

Культура (фарханг) и культурная политика

18.05.2020

Изменения, происходящие в последние десятилетия, свидетельствуют о важности категории культуры для улучшения отношений между государствами. В настоящее время мы являемся свидетелями появления на мировой арене различных культурных ассоциаций, цель которых заключается в устранении разногласий и конфликтов и налаживании международных интеграционных связей. Культурные связи как ничто другое способствуют созданию почвы для укрепления официальных межгосударственных отношений. Если такие отношения будут включены в культурное поле, они неизбежно будут способствовать улучшению взаимопонимания между народами (Салими Хосейн. Фарханггарайи, джахани шудан ва хокуке башар (Культурализм, глобализация и права человека). Тегеран: Центр политических и международных исследований МИД, 1379 г. х., стр. 69).

Понятие «культурная политика» стало вызывать интерес около полувека назад. Взгляд на культуру как на основообразующее начало, возможность управления культурой, культурное программирование — эти понятия стали предпосылкой культурной политики. Культурная политика — это своего рода консенсус между государством и обществом при распознавании и определении важнейших приоритетов деятельности в области культуры, система направляющих принципов для деятелей культуры, маршрутизатор движения культуры. Это совокупность целей, принципов и стратегий, необходимых для организации практической деятельности. Культурная политика распространяется на все виды социальных институтов.

Культурная деятельность за рубежом является объектом исследования как с точки зрения роли культуры в международных отношениях, так с точки зрения ее влияния на внешнюю политику. Понятие культуры с давних пор было объектом анализа и изучения со стороны этнологов и социологов. В последние годы вопросу о роли культуры в политике и о взаимовлиянии культуры и политики уделялось особое внимание. Социология международных отношений, роль культуры и истории в формировании политических отношений, а также возникновение пробелов и отчужденности между элементами международной системы относятся к числу тех вопросов, которые стали предметом серьезного обсуждения среди историков и экспертов по международным отношениям. На первый взгляд вопрос культуры выглядит простым и вполне понятным. Но эта кажущаяся простота и наличие различных подходов к определению конкретных понятийных пределов культуры привели к идеологическим разногласиям.

Слово «фарханг» (‘культура’) в персидском языке исходит из языка пехлеви (среднеперсидского языка) и состоит из префикса «фар» (‘выше’) и слова «ханг». Оно означает воспитанность, обученность, знание, науку, познание; совокупность традиций и обрядов, а также совокупность наук, познаний и искусств отдельно взятого этноса и часто используется также в смысле знания науки и познания (о первом применении этого слова см. предисловие к «Шахнаме» Абу Мансури, где говорится: «культура (фарханг) шахов (царей), главарей, предводителей и шахских мудрецов…», а относительно второго применения следует обратиться к двустишию Фаррухи Систани «Нет никакой культуры (фарханг) в этом мире // Которой он не обучался у шаха» (Му’ин Мухаммад. «Фарханге фарсие Му’ин» («Персидский словарь Му’ина»). Т. 2. Ст. «Фарханг»)).

В целом в персидском языке есть мало слов, которые интерпретировались бы столь же широко, как «фарханг». Встречаемый в словарях смысл этого слова очень широк и в то же время разнообразие его значений взаимосвязано: они указывают на превосходные человеческие качества, которые приобретаются посредством воспитания и изучения наук (Эслами Нодушан Мухаммад ‘Али. Фарханг ва шебхфарханг (Культура и псевдокультура). Тегеран: «Тус», 1355 г. х., стр. 73).

Следовательно, «культура» («фарханг») — очень емкая категория; именно поэтому у социологов и этнологов нет единого мнения относительно общего и исчерпывающего определения данной категории. Специалисты в различных областях знания стремятся обозначить различия между многочисленными значениями данного слова и дать однозначное определение культуры, чтобы тем самым или устранить расхождения между различными его смыслами, или представить новое определение. Но пока в этом плане никакого консенсуса не достигнуто (Джонсон Л. Монтакедане фарханг (Критики культуры) / Перевод Зийа Моваххеда. Тегеран: «Тархе нау», 1378 г. х., стр. 11).

Например, английский этнограф Эдвард Бернетт Тейлор считает культуру совокупностью наук, знаний, искусств, мыслейьи идей, законов и правил, нравов, обычаев и других духовных накоплений, которые приобретаются человеком в качестве члена общества (Чилкот Р. Сийасатшенасие мокайисейи (Сравнительная политология) / Перевод Вахеда Бозорги и ‘Али Резы Тайиб. Тегеран: «Раса», 1377 г. х., стр. 336).

Франц Боас в своем определении культуры ищет причины всех видов общественного поведения, ответных действий индивидов и результатов действий человека в рамках поведения коллектива, в котором человек живет. Клайд Клакхон в своем определении, ставшем очень популярным, дает абстрагированное определение культуры, считая, что она состоит из явных и неявных норм нынешнего и будущего поведения, которые приобретаются и передаются в форме символов. На его взгляд, символы тоже являются конкретным достижением человеческих групп, в частности, их воплощением в форме артефактов. Соответственно, основное ядро культуры формируется традиционными идеями, и особенно приписанными им ценностями. И потому культурные системы могут быть охарактеризованы, с одной стороны, как результат человеческой деятельности, а с другой стороны, как влияние, обуславливающее последующие действия «Чин ва Асийае Маркази (Монасебате сийаси, эктисади ва амнияти) (Китай и Центральная Азия: отношения в области политики, экономики и безопасности) / Перевод на фарси Мухаммада Джавада Омидварнийа. Тегеран: «Фарханге эслами», 1379 г. х., стр. 337).

Ральф Линтон, известный американский антрополог, также считает культуру совокупностью приобретенных форм поведения, которые посредством членов конкретного общества передаются из поколения в поколение и считаются общими для всех индивидов общества. Густав Клемм убежден, что культура включает в себя обычаи и обряды, совокупность информации и специализаций, науки и искусства, семейную жизнь и верования, и здесь напрашивается вопрос, когда навыки и знания прошлого передаются молодому поколению (Мохсени Манучехр. Джаме’ешенасие ‘умуми (Общая социология). Тегеран: Издательство библиотеки Тахури, 1370 г. х., стр. 410). Даниил Бетц и Фред Полак рассматривают культуру как систему верований, ценностей, обычаев и поведения, которые используются членами общества, чтобы привести себя в соответствие со своим миром и друг с другом и передать их посредством обучения другому поколению (Бетц Д., Полак Ф. Энсаншенсие фарханги (Культурная антропология) / Перевод Мохсена Саласи. Тегеран: Издание научной литературы, 1375 г. х., стр. 44).

Большинством существующих определений культура характеризуется в качестве идентичности и личностной характеристики отдельно взятого народа, основы его коллективной жизни и судьбы. Действительно, каждому обществу присущи специфические человеческие общности, нужды, эмоции, искусства, привязанности, обычаи и моральные устои, которые в совокупности своей и именуются культурой (Доктор Шари’ати дает следующее определение культуры: «Культура состоит из совокупности проявлений (в форме символов, признаков, обычаев и обрядов, традиций, наследий, поведений и т. д.), духовного, исторического, литературного, религиозного и эмоционального характера отдельно взятого народа, которые достигнуты в ходе его истории. Эти проявления объясняют нужды, духовные качества, природу, социальные особенности, материальную жизнь и, наконец, социальные отношения и структуру экономики народа». Подробнее см.: ‘Али Ш. Энсане бехуд (Человек без самости) // Собрание сочинений. Т. 25. Тегеран: «Калам», 1361 г. х., стр. 201.)

Следовательно, слово «фарханг» подразумевает особенности этнической жизни или социальной атмосферы человека и в целом того, что создано человеком в материальном и духовном плане (Тайиби Хашматаллах. Мабание джаме’ешенси ва мардомшенаси (Основы социологии и этнологии). Тегеран: Издательство Тегеранского университета, 1371 г. х., стр. 29). И по этой причине, как правило, культура упоминается в качестве приобретенной особенности, которая является показателем общих для общества норм и ценностей, с одной стороны, и катализатором реальных потребностей людей — с другой. Под «приобретенностью» культуры подразумевается не природная и не инстинктивная ее особенность — в том смысле, что культура суть часть того, что человек усваивает после рождения путем соприкосновения с окружающей его средой. Что же до норм и ценностей, то ценностная оценка нравственных и поведенческих сторон зависит от культуры того или иного общества. И так как обществам присущи различные культуры, то ценностные оценки также бывают различными.

Источник: Санаи М. Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии: тенденции и перспективы. — СПб.: «Петербургское Востоковедение»; М.: «Садра», 2017. — С. 225—228.