1. Избранность и фрагментарность
Первая особенность коранических рассказов — это избранность и фрагментарность, т.е. ни один из коранических рассказов не повествуется в полном объёме. В нём упоминаются лишь те избранные фрагменты, которые имеют непосредственное отношение к основной идее. Ибо Коран — это книга назидания и наставления, а не очерк по истории. Он вкратце пересказывает те ценности и антиценности, которые имели место в истории, чтобы последующие поколения не повторили горький опыт предшествовавших. Например, несмотря на развёрнутый рассказ о пророке Йусуфе, мы видим, что некоторые фрагменты в повествовании упоминаются вскользь. Также в случае с историей Сынов Израилевых (Бану Исри’ил), которая пересказывается несколько раз, многие неглавные фрагменты не упоминаются. Эта особенность прослеживается во всех историях:
وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ
И возвещаем Мы тебе из вестей о посланниках [прежних] всё то, чем укрепляется сердце твоё (Коран, 11:120).
2. Абсолютный реализм
С литературной точки зрения, коранические рассказы отличаются абсолютным реализмом, так как все они истинны:
نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ
Поведаем Мы тебе рассказ о них доподлинно (Коран, 18:13).
Поэтому в правдивости рассказов, будь то история о превращении в змею посоха пророка Мусы, о животворящем дыхании пророка ‘Исы, о путешествии пророка Мусы, о столетнем сне пророка ‘Узайра, трёхсотлетнем сне «людей пещеры» или история про Зу-л-Карнайна, нет и не может быть сомнения.
3. Назидательность
Из двух вышеуказанных особенностей стало ясно, что Коран не рассказывает истории для потехи. Этого требует необходимость в назидании и воспитании людей. Коранические рассказы повествуются ради достижения священных целей, а не удовлетворения людских интересов. В отличии от объёмных литературных произведений, Коран ограничивается лишь теми элементами, которые достаточны для доведения до людей своих идей. Поэтому иногда события рассказа описываются более ярко, чем его персонажи. Иногда связь между двумя сценами не упоминается полностью. Иногда рассказ имеет вступление, а иногда — нет. Всё это направлено на достижение определённых целей.
Итак, первый момент — это то, что элементы коранических рассказов подстроены под цели и послания рассказа. Второй момент — элементы коранических рассказов построены на истине и правде, и в них внимание уделяется основным идеям, а не второстепенным подробностям, т.е. в Коране, как уже было сказано, особое внимание уделено избранным фрагментам. Третий момент — не вполне ясные и чёткие картины коранических рассказов вызваны особой стилистикой. Как мы видим, во время рассказа в Коране не придаётся значения деталям. Поэтому во многих айатах место события упоминается в общих чертах, как, например, в рассказе о Сынах Израилевых (Бану Исра’ил):
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا
[Вспомните,] как сказали Мы: «Войдите во град этот и ешьте в своё удовольствие, где бы ни захотели вы...» (Коран, 2:58).
В рассказе о пророке ‘Узайре:
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا
Или [не задумывался ли ты над тем] человеком, который сказал, проезжая [на осле] мимо города, опустошённого и разрушенного до основания? (Коран, 2:259).
В рассказе о племени Самуд и пророке Салихе̣:
وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
В городе было девять человек, которые погрязли в нечестии и не вершили добра (Коран, 27:48).
Во многих коранических рассказах имена персонажей не указаны. В пример можно привести таких персонажей, как Асх аб ал-Кахф («Обитатели пещеры»), Асх аб ар-Расс («Владельцы колодца»), Асх аб ’Айка («Айкиты»), Асх аб ал-фил («Владельцы слона») или «жена Нуха», «жена ‘Имрана», «жена Фир‘ауна», «жена Лута̣ », «жена ал-‘Азиза» («Владыки Египта»), «мать Мусы». Но в некоторых айатах имена персонажей при необходимости упоминаются, как, например, имя Марйам, а там, где необязательно указывать имя, упоминается одно из отличительных качеств персонажей. Например, в рассказе про племя самудян в суре Аш-Шамс («Солнце») говорится:
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهَِّ نَاقَةَ اللهَِّ وَسُقْيَاهَا فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
Отвергли [Посланника] самудиты, в ослушании [пребывая], когда несчастнейший из них бросился [убивать верблюдицу], сказал им посланник Господа (т.е. Салих): «[Не трогайте] верблюдицу Божию и [не гоните] её от водопоя». Однако не послушались они его и подрезали ей поджилки, и поголовно подверг гибели Господь их за грехи, не различая [, где стар, а где млад] не опасаясь последствий этого (Коран, 91:11–15).
Как видно в этих айатах, название племени самудян упоминается, но вместо имени главного персонажа Салиха̣ говорится «посланник Господа», а главный отрицательный персонаж определяется как «несчастнейший». Главная идея этих айатов заключается в том, чтобы показать, как пророк Сāлих ̣и его главное чудо, верблюдица, были отвергнуты его племенем. Поэтому рассказ сконцентрирован вокруг этой темы. Также во многих других рассказах время события или существования того или иного народа не указывается в подробной форме.
Источник: Ма‘рифат М.Х. Коранические науки / Мухаммад Хади Ма‘рифат ; [пер. с перс. Дж. Ш. Мирзоева]. — М. : ООО «Садра», 2014. — С. 369—372.